До 30-річчя Конституції України її вперше повністю переклали жестовою мовою
До 30-ї річниці Конституції України вперше створено її повний переклад українською жестовою мовою.
Про це повідомила пресслужба Верховної Ради України.
«Це допоможе зробити конституційні права та норми зрозумілішими для людей з порушеннями слуху та стане ще одним кроком до безбар’єрності», — зазначили у парламенті.
Аби переклад Конституції був максимально точним та зрозумілим у різних регіонах країни, до роботи залучили дев’ятьох перекладачів, які володіють різними діалектами української жестової мови. Крім того, над адаптацією тексту спільно працювали профільні фахівці з української жестової мови та експерти у сфері права.
Повній переклад можна побачити на сайті.
Нагадаємо, що цьогоріч Україна відзначатиме 30-річчя з дня ухвалення Конституції. 28 червня 1996 року Верховна Рада прийняла Основний Закон, який закріпив суверенітет, територіальну цілісність нашої держави та фундаментальні права і свободи її громадян.
Джерело: hromadske






