П'ять поширених русизмів, які псують вашу українську

П'ять поширених русизмів, які псують вашу українську

Деякі слова здаються звичними, але насправді це русизми, які спотворюють звучання української мови.

Вони непомітно прослизають у повсякденні розмови і позбутись цих виразів важко.

П'ять поширених помилок назвав тренер з ораторського мистецтва Павло Мацьопа в Іnstagram. Цих русизмів краще уникати, якщо хочете говорити красиво та грамотно.

"По крайній мірі" - калька з російської. Правильно - "принаймні, щонайменше".

"Так як" - це теж російська калька. Українською правильно "оскільки, позаяк, тому що, бо".

"Ряд" у значенні списку - також калька з російської. Українською правильно "низка".

"Таким чином - неочікувано, але це теж калька з російської. Правильно казати - "отже, так, у такий спосіб".

"Не дивлячись на" - калька, яку можна замінити на "попри, незважаючи на, всупереч".

"Втратити свідомість" - хоча це допустимо, краще використовувати "знепритомніти, зомліти".

Ораторські навички безсилі, якщо ви говорите неграмотно, наголосив Павло Мацьопа.

Джерело: gazeta



Загрузка...