"Заставили" чи "змусили": Авраменко пояснив, як правильно(відео)

"Заставили" чи "змусили": Авраменко пояснив, як правильно(відео)

Слово "заставляти" ми дуже часто використовуємо не в тому значенні, яке воно має насправді.

Наприклад, часто кажемо "його заставили", коли маємо на увазі, що хтось щось робить не з власної волі. Але використовувати слово "заставили" у такому значенні неправильно, каже

у своєму черговому відеоуроці український мовознавець Олександр Авраменко.

Він пояснив, що насправді означає слово "заставляти".

"Сьогодні пропоную розібратися, чому неправильно сказати так: "Мене заставили пити молоко" або "Не заставляйте дітей спати", – каже Авраменко.

За його словами, в українській мові слово "заставити" вживається у двох значеннях.

"По-перше, заставити можна річ у ломбарді, тобто віддати кредиторові у заставу. По-друге, заставляти можна кімнату меблями, тобто наповнювати кімнату якимись предметами", – зазначив мовознавець.

А у випадках, коли потрібно сказати, що хтось щось робить не зі своєї волі, слід використовувати слово "змусили".

"А яке ж слово вжити в реченні "Мене заставили пити молоко" чи "Не заставляйте дітей спати"? Правильно сказати "примусили" або "змусили". Отже, "мене примусили пити молоко" і "не змушуйте (примушуйте) дітей лягати спати", – пояснив Авраменко.

Джерело: gazeta



Загрузка...