Ніяких "Толіків" і "Віталіків": як правильно українською називати чоловічі імена

Ніяких "Толіків" і "Віталіків": як правильно українською називати чоловічі імена

У розмові називати чоловіків іменами, такими як Віталік, Толік, або Діма, є русизмом.

Про це філологиня Ольга Васильєва пише у Facebook.

Важливо запам'ятати, що в українських іменах немає суфікса -ік, він є у росіян. Тому правильно говорити та писати Толик, Віталик, Славик, Владик, Вадик, Костик, Ростик, Едик, Даник.

"На Полтавщині столітня бабуся називала свого онука (мого чоловіка) Толиком і Толькóм, але ніколи — Толіком. Так її навчили батьки, бо сто років тому українці не говорили російською. Натомість "толіки" та "віталіки" — це суржикізми й наслідок зросійщення", - пише Васильєва.

Вона нагадала розмовні (не паспортні) форми імен в Україні:

"не Ваня, а Ванько, Іванко або Івась;

не Міша, а Мишко, Михайлик або Михась;

не Юра, а Юрко, Юрчик або Юрась;

не Діма, а Митько, Дмитрик або Дмитрусь;

не Петя, а Петько, Петрик або Петрусь;

не Паша, а Павлик або Павлусь;

не Андрєй чи Андрюша, а Андрійко або Андрусь;

не Гордєй чи Гордюша, а Гордійко або Гордусь;

не Костя чи Костік, а Костик, Кость або Костусь;

не Саша, а Сашко, Санько, Олелько або Лесь, Лесик;

не Альоша, а Олекса, Олешко або Лесь, Лесик;

не Льоня, а Ленько або Лесь, Лесик;

не Олєжа, а Олежко, Олькó або Лесь, Лесик;

не Гріша, а Гришко, Гриць або Гринько;

не Нікіта, а Микитка або Микитко;

не Коля, а Миколка або Колькó;

не Сьома, а Семко, Сенько або Семенко;

не Стьопа, а Стець, Степко або Степанко;

Джерело: gazeta.ua



Загрузка...