З «Політичного огляду Ізмаїльського та Акерманського повітів Бессарабської губернії за 1893 рік»
Вчера в 18:21
На сайті «Дакороманія» мені зустрівся цікавий документ. Його назва – «Політичний огляд Ізмаїльського та Акерманського повітів Бессарабської губернії за 1893 рік». Наведу фрагменти звіту щодо наших місць.
Автором огляду був ротмістр, який служив помічником начальника Бессарабського губернського жандармського управління в Ізмаїльському та Аккерманському повітах. Однак перед цитуванням нагадаю, що після поразки у Східній (Кримській) війні (1853–1856 рр.) Росія змушена була поступитися південною частиною Бессарабської губернії Молдавському князівству (пізніше Королівству Румунія), на період з 1856 по 1878 рік. У складі сусідньої держави тоді перебував і Ізмаїльський повіт.
Вищезгаданий звіт було складено через п'ять років після повторного приєднання краю до Російської імперії. Зовсім не дивно, що в Південній Бессарабії ще довгий час міцно зберігалися традиції та законодавчі практики Румунської держави.
«...Местная интеллигенция из среды румын, болгар, греков и пр. по развитию… недалеко ушла от простонародья... Упомянутая выше местная интеллигенция все ещё до сих пор ровно почти ничего общего не имеет с таковым же классом остальной России, почему большинство населения относится индифферентно к успехам или невзгодам России во всех отношениях, в особенности молдоване и болгары, которые от политических интересов центра России очень далеки, что наглядно доказывается весьма ограниченным числом выписываемых русских газет, не говоря уже о периодических ежемесячных журналах, которых по городам ни в одном доме нельзя встретить, не вспоминая уже о селениях...».
«Что же касается вообще населения уездов, то таковое очень трудно подается обрусению, в особенности в Измаильском уезде, где до сих пор ещё есть селения, жители которых чуть ли не все поголовно, не знают русского наречия. Последнее обстоятельство положительно требует обратить на себя должное внимание, так как не только простой народ, но и сельские представители административной и полицейской власти, т.е. примари, сотские и пр., встречаются зачастую, не зная ни слова по-русски, это же замечание относится и к некоторым членам коммунальных советов, а также и почтосодержателям, что ставит очень часто должностных лиц в весьма затруднительное и неудобное положение... В этих уездах, несмотря на то, что они являются пограничными, масса должностных лиц польской национальности...».
В этом крае, который нуждается в чисто русских чиновников для необходимого обрусения – им здесь не место... Коснувшись раз вопроса об обрусении края, мне кажется, что вопрос о принятии в русское подданство местных жителей здесь также поставлен несколько слабо, примеры показывают, что подданство принимается румынами, болгарами и пр. не по убеждению, а лишь тогда только, когда у них есть обязательный интерес, например, он арендовал землю и может её купить дешево, по закону, как не русско-подданный, операций этих произвести не может, а условия все выполнены им на возможность принятия подданства – тогда он и подает прошение...».
В Измаильском уезде, где оставлено и существует выборное начало применительно к румынским законам, почти все основано на партийности, которое несколько нарушает общее спокойствие, служит долгое время злобой дня и обрусению, положительно, не способствует, а тормозит его...».
«Для обрусения этого края важным делом является вопрос о поднятии духовенства в умственном и нравственном отношении, священники же из молдован – это одна лишь пародия на духовенство, которым давно следует отрешить от должности».
На фото – каплиця Миколи-Чудотворця в Ізмаїльському порту (нині втрачена).
Ігор ОГНЄВ.
Джерело: Измаил: дела давно минувших дней, Игорь Огнев
Загрузка...